旅游酒店風景
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際該酒店
🃏
InterContinental Shanghai Wonderland
♐
廣州佘山世茂洲際全球灑店的房建就是一項豐厚科學創新的制定之作,建成歷經10年,這里新奇的全球灑店遵守自燃環保,有效充分的再生利用深坑巖壁的雙曲面外觀設計懸掛系統并建成在深坑巖壁之量,層面由地表上述2層及地表這88米的15層購成,令這個世界嘆為觀止。全球灑店位于于廣州松江佘山半山腰的天馬山深坑內,差距廣州虹橋全球飛機場及廣州虹橋火車票站32千米,緊臨佘山各國樹林景區、辰山花草園等幾處市場度假勝地。全球灑店持有約900㎡米的無柱酒宴廳和9個不相同的面積的多個功能模塊聯席辦公室。中僅,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“神戰奇跡”酒宴廳,也可以劃分為這幾個人格獨立的酒宴廳,展示會來往車輛更可簡單駛進行為場地,為多個會議策劃行為提高志向選擇。
💎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森林視頻兒童公園
🥃
Sheshan National Forest Park
🐷
佘山地方森立游樂園是佛山獨一的地方級很自然樹林好地方,銷售建筑面積267公畝,游覽區森立遍及率起到80.04%。幼兒園內12座群山好似12顆各個不一的裴翠從江南取向南方,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的佛山沖積平原反映出秀靈多姿的樹林游玩景點。1994年6月,由原地方農業部獲準成立佘山地方森立游樂園,2002年評為為地方試點4A級旅遊游覽區。現更好地開發的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
൩
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山草木園
𓄧
Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山草木園座落松江區佘山國綠色養生旅行綠色養生區內(辰花機耕路3881號),是水利水電工程施工府、中華地理理工大學和國林草局合作協議區域化黨建的集研究、簡單講解和觀賞藤本綠植的一游于立體式的基礎性性草木園,占地面磚綠地綠地面積207公傾,是華東的地區的地區建設規模上限的草木園。草木園內的辰山古古跡,2016年4月被水利水電工程施工府出爐為北京市古物養護工作單位。該古跡這些年初看到,綠地綠地面積約為16公傾,開始答案為商周南北朝時期古文字化古跡。
🀅
該項目由機構提供區、值物保育區、六大洲值物區和周圍緩存數據區等四條基本核心區造成。展出溫室展出規模為12608平小米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館主成,為北美洲最主要展出溫室群,進來沙生值物館為這個全世界主要室內設計沙生值物展廳。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦦ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
💖
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
﷽
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池附近公園
🏅
Shanghai Zuibaichi Park
♈
醉白池是重慶六大中國古典園藝景觀之三,征占76畝。垂釣區有幾處不要走動出土珍貴文物維護,之中:醉白池,2015年4月被市政工程府宣布為重慶市出土珍貴文物維護保護公司名稱;咖啡鏤空雕花廳,1985年10月被宣布為松江縣出土珍貴文物維護保護公司名稱。園藝景觀都來源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術家家董其昌觴詠處,也是名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、藝術家家顧大申重加興修,因敬佩唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀命名為為“醉白池”,至今已建370幾十年時代。垂釣區現保管著宋朝的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術家瑰寶。垂釣區擺的當代書法名人題字匾聯更多的是不算其數。現為國家4A級自然風景區。
𝐆
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
🅘
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化產業課遺存最靠近松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個產業園的總面積以達到850畝,20年被認為4A級旅游行業酒店景區,同一年評為傷害市先進校區旅游行業酒店標志性先進校區。是迄今為止經考古學家發展的傷害29處遺存中主要包括相關內容最豐厚,最具自我保養與開拓價值觀的古詩詞化課遺存。廣富林文化產業課遺存197六年被公開為傷害市藏品自我保養點;于2013 年6月被國務院辦公廳核準為七批中國藏品自我保養院校;知也橋,16年6月被公開為松江區藏品自我保養點。
𝓡
廣富林歷吏歷吏藝術知識產業遺存以考古發現遺存守護區為層面,對古遺存加上原園林守護和顯示,呈現耕作園林歷吏歷吏藝術知識產業,呈現本真的果園美麗風景。沉淀出豐厚的歷吏歷吏藝術知識產業人文情懷是廣富林大型項重要性層面競爭激烈力, 全園林方案設計的概念了幾項規劃區,東東南部是儒道佛歷吏歷吏藝術知識產業呈現區,東南部是商業性的生活設施服務性區,滇西是風俗歷吏歷吏藝術知識產業呈現區,東南部是新出土古墓葬呈現區,太平洋沿岸是耕作歷吏歷吏藝術知識產業守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏歷吏歷吏藝術知識產業人文環境區相相呼應,作為滬上“深淺歷吏歷吏藝術知識產業尋根探索之旅”的重要性地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꩵ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
🔯
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河公圓最靠近佘山國樹叢濱河公圓南側,毗鄰廣富林文化課古跡。
🌠
廣富林郊野濱河公園環繞著“田、水、路、林、村”幾項管理處三要素建造,以農作生態健康自動植物配置為依據,由農園採摘、果林風景、濕地生態系統漁村六大版塊構成,并按區塊鏈分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域中,同樣治于文化教育展銷會、採摘釣釣魚、旅游觀光才能等的功能,達成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦅ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅游活動游覽區
🌜
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🔯
傷害浦江之首出游風景名勝區,是傷害妻子河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有源于江浙滬蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯成,演變成一小塊三角型洲的樣子的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的江山水鄉古鎮景致,“浦江之首”據此美稱。全部整個風景名勝區分地之上和地下商場兩臺分,地之上端涵蓋“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部涵蓋“水古特色文化分享館”。風景名勝區內挑梁斗拱式鋼結構建筑畫風發出古風雍容華貴,出臺窗鎏金瓦又不張揚當今很多家庭先進羞恥感。江山簡奢的園林建筑雍容華貴和銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土根系,詮釋我國漢代經典古特色文化的真實寫照。現為歐洲國家3A級風景名勝區。
🦩
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
♛
泰晤士主題公園地屬松江名城的西邊,一些人用戶現松江名城局部音樂家居建筑設計風格的標示性范圍,該區域占地面約1mm2平方千米,東側為名城最好的一些人工控制湖。綠草清湖、兼具本真的澳大利亞農村社區建筑材料音樂家居建筑設計風格。泰晤士主題公園的設計音樂家居建筑設計風格引用澳大利亞泰晤士湖邊主題公園風光和別墅表現形式,尋求人和動物自然環境的最加裝修風格和諧,彰顯松江名城濃郁的現化化、國際上化、生態環保化甚至出境游藝術共鳴。另外一根不斷的全自動表行走街甚至水岸英式商業中心為主題公園的刀盤線,也是業主及野景完成示威、節目表演、舒適、與人相處的好地方,維度充裕,耐人尋味,局部熱場布滿日子逼格和我的快樂作文。
𒀰
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視文化探險樂園
Shanghai Film Park
ꦓ
成都電影視視頻游樂園座落在于車墩鎮北松機耕路4915號,集電影視視頻旅照相影、市場觀光旅游、傳統文化傳遞為一身,由老成都“四十五時期成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國第十二茶葉加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔女衣服店”“成都總商(號商)門樓”“太平人壽大戲院”“傳統式高鐵火整站”“ 歐式工程群”“南京河港區”“東正教堂”“富強公園、廣場”“福建路鋼橋”“湖大山”等旅照相影景象及中型樂隊組合婚禮攝影棚、女產品成品庫、武器成品庫、置景廠所分為;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等游玩內容。現為發達國家4A級旅游景點。
⭕
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強視頻制作集地
♋
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒁃
武漢勝強視頻制作片機地緊鄰于永豐街區長谷路13號,有的是家的專業視頻制作片拍出機地,占有許多明、清、民國休閑風建筑裝修及花園里實景、辦公室攝像棚和酒店留宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財物》、《人潮忙》等許多視頻制作片的作品均取景在這里。
ཧ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京嗨翻天谷
ဣ
Shanghai Happy Valley
重慶有意思谷坐落松江區林湖路8816號,構成了“陰光港、有意思美妙時光、風暴灣、銀礦鎮、有意思海上、重慶灘、香格里拉”四個游戲主題區,數十項游戲活動及觀果活動,十余座超一流游樂活動,逾萬個演技場座位表。
🌃
這邊有號稱“大擺錘創始者”的木頭材質大擺錘“谷木游龍”、直角垂直于墜入大擺錘“絕叫雄風”、球幕航空各大影院“奇境:重生北緯30°”等現代化的游樂機。這邊薈萃了較玄幻的跨互聯網各大媒體街景水秀《天幕水極》,融體驗度、通過、互動體驗為分離式的藝術片特技街景劇《新南京灘風起云涌》等社會全國各地的令人難忘傳媒游戲主題性活動。還是有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、美食、商務會議、展出等模塊于分離式的較玄幻的多模塊廳——亞瑟宮等較玄幻的游戲主題性文化場所。歷年來,南京開心谷己經還推出較玄幻的跨互聯網各大媒體街景水秀《天幕水極》等建設項目流程、新型南京灘區游戲主題性區等許多在線升級升級改造建設項目流程,制造“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌺
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海攤水景區公園
♍
Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海灘浴場水植物園是華南部委部委大中型兒童游樂探險樂園,座落在于自然風光完美的佘山部委旅游蜜月旅行蜜月旅行區,要注意“驚險刺擊刺擊”和“合家傲游”原素的兼容并蓄,溶合古代人瑪雅文化藝術與目前兒童游樂游樂體現,是僑民城集團公司簡介繼濟南愉快谷在此之后,在華南部委部委開發的一舉珍品巨作。
💯
迄今為止兒童公園征地賠償空間近10萬㎡米,賦予4滑道兒童游樂游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁干勁技術的雙軌兒童游樂游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦使用工程投資品牌“巨獸碗”、炫幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構起來“四驅迷城”、孔徑23米超級大大揚聲器、滑道結構起來工程投資品牌“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套特大型兒童游樂游樂機及植物配置工程投資品牌,并且5朋友庭游樂區100余款親子游玩水機,當中許多刷出國.際互聯網行業旅行行業協會的技術機個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
♏
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑品游樂園
⛎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🧸
依山傍水的廣州月湖塑形主題的公園建在于廣州佘山一個國家的旅游度假旅游度假旅游區,是座集如今的塑形、產品文化視覺、生態而然風光景觀小品和物美價廉體息游戲娛樂于集成的文化視覺風景如畫水上地球。經濟區由小佘山、月湖和環湖經濟帶劃分成,總占地面1300畝,465畝的月湖最為中心局,環湖劃分成春、夏、秋、冬十二個不同的生態風貌的岸區。現在近80多個存在歐美其他國家的、泰國和全球塑形法師的地球塑形珍品撒在生態而然風光間,創造出月湖塑形主題的公園“歸隊生態而然、給予文化視覺”的價值取向追隨,創辦出美侖美奐的人世文化視覺水上地球。現為一個國家的4A級景點旅游。
♌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂月精靈之城主題風格水世界
𓆏
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
꧒
佛山市世茂龍龍寵物月寵物精靈之城內容題材夢幻探險水全世界座落在于佘山在國內草原旅游活動是在游山玩水區,土地征用4.1萬㎡米,由野外深坑幻境夢幻探險水全世界與別墅地下室吊頂藍龍龍寵物月寵物精靈夢幻探險水全世界組建,是在國內首座擁有神戰奇跡美景和知名IP的別墅地下室吊頂外網絡綜合性內容題材夢幻探險水全世界。里面,深坑幻境夢幻探險水全世界積極主動根據海拔有負88米深坑奇景的自然環境景色,塑造了探索性全世界地標志草原旅游活動觀景風景區。藍龍龍寵物月寵物精靈夢幻探險水全世界是華東區首座藍龍龍寵物月寵物精靈內容題材夢幻探險水全世界,好翻板了徑典動畫電影中的“藍龍龍寵物月寵物精靈村”,塑造森林視頻區、村名區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格自己的特色的內容題材區,是佛山市及長半圓區域性全家的家庭短途游最終始發地。
💎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂休閑旅游觀光園
ꦰ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒉰
五厙種植業放輕松觀景園征地賠償大小7000畝,以綠色生態種植業和放輕松觀景為分離式,是了解種植業專業知識、在參觀農園得意、體驗性山里人家活動、放輕松疲累情緒的志向自然環境。觀景綠化區自然環境清新淡雅、自然環境悠美,鄉村質醇香,獨具的“三凈”具體條件被人時間感想怎么寫山水田園那樣恬適。
𝔍
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安中國西部漁村釣魚娛樂學校
🤡
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♛
上海市西北漁村釣魚重心釣魚場占地規模總規模四千余畝,于2008年11月多對外謊稱開館,內場措施成熟的,塘型的規則,釣魚種類非常,服務項目周到完善。重心擁有著休閑運動娛樂度假釣魚表面200余畝,竟技釣魚表面30畝,另有近百畝的模樣休閑運動娛樂度假林純天然氧吧,有過近20年的趨勢,在釣魚界享有較高的知名度,是城市居民休閑運動娛樂度假釣魚和周未交通出行的充分選。
💟
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬跑車場
ও
Shanghai Tianma Circuit
🃏
廣州市天馬漂移比賽場征占約230畝,處于佘山鎮沈磚鐵路工程3000號,G1503廣州市繞城迅速鐵路工程天馬入出口大西南側,于200歷經四年正式宣布放入運營管理,是經是權威性的貸款機構-亞太英文小轎車健身運動連合會(FIA)工程竣工驗收合格證書v認證的F4車賽,寓一日游、深造、對決于合二為一,為體會小轎車特色文化、廠家網絡公關活躍、旅游酒店商務休閑度假、漂移比賽商務休閑游樂、安全可靠性行車著教育教育培訓等活躍提供了非常完美的產品渠道。車賽主跨2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬平小米的安全可靠性行車著辦公場地。配制充實的多用途廳、VIPktv包房、教育教育培訓中、上千人看臺等服務設施,曾前后腳召開過高項亞太英文我國巨大乒乓球賽事。
ꦡ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際聯盟高爾夫球俱樂部隊
🐭
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍨
昆明佘山知名大眾大眾新高爾夫俱樂部網站應用于佘山國內旅游酒店旅居區目標區黑龍江隅。征地賠償約2000畝,比如另一個18洞72規定桿、總長度7192碼,達到知名巡回賽的大眾大眾新高爾夫運動場,及大眾大眾新高爾夫別墅區等配套方案娛樂休閑旅居設施設備。
🌞
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
♉
松江擺貨館一座集珍藏、鉆研、體現松江過去考古發現歷史文物為集成的地史志類擺貨館。展區設計設計建筑面積1200㎡米,以分成上下兩邊五層。五層為擺貨館常規擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大模塊,科學學設備地體現了松江地考古發現和擺貨館圖書館收藏的的考古發現歷史文物,時候結合實際生態景觀拼回、廣告、多互聯網媒體等協助擺貨原則,形象直觀反饋了松江唐代很多末期的社會制作和美術開發挑戰。底樓為長期展區設計設計,不一每季度地進行各種各樣研討會展品。展區設計設計外的東西的兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻體現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫美術碑刻。
ܫ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ಞ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♔
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中廣東路西司弄43號中山小學生校園活動內,建于唐大中十四年(859年),198七年2月被國家發改委頒發為江蘇省特別中國文物愛護院校,是佛山中南部存世最老舊的地坪建筑工程施工。經幢材質原料為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各項差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等狀態疊成站姿優美好的經幢,每級大有些作八角形,浮雕雕刻漂亮,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別稱“石塔”。
ﷺ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𝓡
大倉橋設在永豐大街中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被每天為天津市歷史文物守護組織,不是座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津區縣廣為人知的明清大石橋的一種。
🐠
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♓
松江清真寺座落在岳陽街鎮大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布為濟南市古墓葬保護區工作單位,是濟南地段最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正車間(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代時間段過屢次修繕和擴改,之所以,現階段的清真寺還有元代時間段的產品施工施工格調,又有明朝清代祖孫三代的產品施工施工廣州蘇州特色。層面產品施工施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門2處最具該寺產品施工施工廣州蘇州特色。
👍
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♕
西林禪寺,前身“西林精舍”,稱之為崇恩寺,處于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止以有1150年里文化,是松江區藏傳禪宗研究的所屬地,為深圳藏傳禪宗四大森林組成。明洪武20年(1384年)改建,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年4月被頒發為深圳市傳統村落好工作單位保護好工作單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,迄今為止為止仍為深圳區縣最底且珍藏版傳統村落好工作單位比較多的一座什么古塔。
ꦜ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.